Разумеется, ему до лампочки, подтвердил Маклуски, На все наши доводы у него готов один ответ: «А что я могу сделать? Я всего-навсего исполняющий обязанности начальника городской полиции. Вот если бы я был полноценным начальником»
Но и после этого случая судьба хранила Иглза от нас с вами, продолжал рассуждать Доддс, в задумчивости глядя в потолок, Он ещё несколько раз по нескольку дней сидел в здешней камере, но мы в это время были заняты какой-то посторонней ерундой и приехать сюда не смогли. Наконец, прошлым летом этого Иглза вдруг задержали у нас, в Лондоне, когда он хулиганил на бирже. Он целую неделю просидел в каком-то лондонском СИЗО. Уж тогда-то мы просто обязаны были его допросить! Но на следующий же день, как назло, приключилось Брокингемское ограбление Нас всех срочно перебросили на него, а про Иглза все как-то забыли. Он успел спокойно отсидеть весь срок и радостный вернулся обратно в свой Крукроуд. Нам опять не удалось его допросить Кстати, о Брокингемском ограблении! Недавно я вычитал в какой-то газете, будто эти трое подозреваемых
Ривз, что с вами? спросил вдруг Маклуски.
Детективы перевели свои проницательные взгляды на подозреваемого и сразу заметили в его облике некоторые странные изменения. Он больше не выглядел таким здоровым, как прежде. Лицо его неестественно покраснело, а выпученные глаза беспорядочно бегали по сторонам. При этом его ещё и трясло, как в лихорадке
Ривз, с вами всё в порядке? забеспокоился Маклуски, Вы можете говорить?
Я не убивал дядю! закричал Ривз так пронзительно, что у детективов отпали все сомнения насчёт его способности говорить, Я не давал ему яда! Он помер сам!
Да, вполне возможно, не стал возражать Доддс, Эта гипотеза до сих пор не опровергнута так что причин для переживаний у вас пока нет.
Я не мог дать ему яд! продолжал кричать Ривз, У меня вообще не было никакого яда! Честное слово, я и сам не знаю, отчего он помер!
А нельзя ли поспокойнее? пристыдил подозреваемого Маклуски, Мы вот тоже не знаем, отчего погиб Иглз но мы же не вопим, как недорезанные!
Ривз вскочил с места, но тут же зацепился ногой о ножку собственной табуретки и с грохотом свалился на пол. Подняться на ноги он уже не сумел Лёжа на полу, он продолжал дрожать всем телом, трясти головой и повторять, как в бреду:
Дядя, сыр Сыр, дядя
Детективы вопросительно переглянулись.
Неужели подействовало? в задумчивости высказался Маклуски.
Да, подействовало, согласился Доддс, Но что именно подействовало? Вот в чём вопрос
Маклуски крикнул в дверь доктора. Тот тут же примчался на зов Поглядев в недоумении на трясущегося Ривза, Смит неуверенно изрёк:
Похоже, у него что-то с головой
Временная или постоянная потеря рассудка? уточнил Маклуски.
Да, что-то вроде того, уклончиво ответил доктор.
Ривз же продолжал лежать на полу и бормотать:
Дядя, сыр, яд К пяти миллиграммам присыпать ещё пять миллиграмм От одного литра отлить ещё пять литров Осторожно! Возможно, это яд!
Он бредит, смекнул Доддс, Его показания лишены всякого смысла. (Подумайте сами: Как можно от одного литра отлить сразу пять?)
Ну и дела! произнёс озадаченный Маклуски, Скажите, доктор: Мог ли какой-нибудь яд подействовать таким вот образом на нервную систему испытуемого?
Мог ли? Смит почесал себе в затылке, В наше время всё возможно. Яды всякие бывают
Только этого ещё не хватало! в сердцах сказал Маклуски, Придётся нам тогда везти Ривза в больницу Доддс, посмотрите-ка: Сколько натикало на секундомере?
Грубо говоря, двадцать две минуты, сообщил Доддс.
Он поспешил выключить уже ненужный секундомер, а Маклуски тем временем записывал в протокол испытаний: «На двадцать второй минуте эксперимент был прерван, и испытуемый отправлен в больницу для медицинского освидетельствования».
Если с ним случилось замутнение рассудка, в растерянности рассуждал сам с собой доктор Смит, то его нужно везти не в обычную больницу, а в дурдом только там ему смогут помочь
А у вас тут поблизости есть дурдом? заинтересовался Доддс.
Да, конечно, подтвердил Смит, Мы с Фицроем частенько туда заходим, в гости или по делам.
Вот и прекрасно! обрадовался Маклуски, Если у вас имеются хорошие знакомые в дурдоме, то скорей вызывайте их сюда!
Один момент! засуетился Смит, Сейчас сбегаю в участок и позвоню в дурдом оттуда!
Не прошло и несколько десятков минут, как вызванные Смитом медпсихработники наконец появились на месте событий. Два дюжих санитара уложили Ривза на носилки, вынесли его из дома и загрузили в специальный медицинский фургон. Смит уже сидел в этом фургоне на самом главном месте Фургон срочно умчался в сторону психбольницы, увозя с собой и пациента, и доктора Смита, а два прославленных детектива в конце концов смогли перевести дух и достать из карманов свои большие курительные трубки.
И всё-таки хорошо, что мы заставили его написать расписку! заметил Доддс, раскуривая трубку.
С его освобождением тоже всё получилось удачно, дополнил коллегу Маклуски, расхаживая по комнате с дымящейся трубкой во рту, Теперь он попадёт в дурдом как частное лицо, а не как временно задержанный. (И сторожить его там Смиту уже не придётся.) Но скажу вам откровенно он в задумчивости вытащил трубку изо рта, Этот опыт с Ривзом меня совершенно не убедил! Пожалуй, нам следует продолжить наш эксперимент и опробовать сыр на ком-нибудь ещё
А на ком? ответил Доддс, Кто согласится съесть сыр, опасный для жизни и здоровья людей? И, самое главное, кто даст нам расписку, что пошёл на этот подвиг добровольно и без нажима с нашей стороны?
Можно попробовать испытать сыр не на людях, а на животных, предложил Маклуски.
Например, на тараканах, подхватил идею Доддс, Или каких-нибудь других, которых нам не жалко
Сегодня утром меня облаяла собака из соседнего дома, развил мысль коллеги Маклуски.
Пару минут спустя детективы уже подходили к соседнему дому. Маклуски осторожно нёс в перчатке небольшой ломтик сыра Почуяв незванных гостей, из сторожевой будки с истошным лаем выскочил огромный бульдог довольно свирепого вида. К счастью, крепкая железная цепь удержала его от нападения на пришельцев Маклуски кинул перед псом сыр. Пёс охотно его сожрал, но после этого продолжил облаивать детективов. Те в задумчивости повернули назад
Когда доктор Смит снова появился в доме Ривза после возвращения из психбольницы, он застал своих лондонских коллег в состоянии напряжённых размышлений над создавшейся ситуацией. Впрочем, и самому Смиту было, над чем призадуматься
Похоже, у Ривза действительно что-то случилось с головой, сообщил он, входя в комнату, Психиатры говорят, что со временем это может пройти, но до завтрашнего утра улучшение вряд ли наступит.
Интересно, а что именно повлияло на его душевное состояние? спросил сам себя Маклуски, продолжая расхаживать по комнате со своей неизменной трубкой во рту, До начала эксперимента он был в полном порядке (так записано в протоколе испытаний), а через двадцать две минуты ему пришлось срочно вызывать санитаров из дурдома Что оказалось причиной ухудшения его здоровья: съеденный сыр или что-то ещё? Мы уже целый час размышляем над этим вопросом, но пока не пришли к каким-либо определённым выводам.
Да, тяжёлый случай! вздохнул Смит, Возможно, во всём виновато нервное переутомление или, проще говоря, перенапряжение мозгов.
При чём здесь перенапряжение? возразил Доддс, Нам просто не хватает фактов а без них выводы делать бесполезно! Между прочим, наши мозги, в отличие от некоторых других, способны работать без переутомления не один десяток лет