Алекс Кардиган - Брокингемская история. Том 1 стр 7.

Шрифт
Фон

 Разумеется, ему до лампочки,  подтвердил Маклуски,  На все наши доводы у него готов один ответ: «А что я могу сделать? Я всего-навсего исполняющий обязанности начальника городской полиции. Вот если бы я был полноценным начальником»

 Но и после этого случая судьба хранила Иглза от нас с вами,  продолжал рассуждать Доддс, в задумчивости глядя в потолок,  Он ещё несколько раз по нескольку дней сидел в здешней камере, но мы в это время были заняты какой-то посторонней ерундой и приехать сюда не смогли. Наконец, прошлым летом этого Иглза вдруг задержали у нас, в Лондоне, когда он хулиганил на бирже. Он целую неделю просидел в каком-то лондонском СИЗО. Уж тогда-то мы просто обязаны были его допросить! Но на следующий же день, как назло, приключилось Брокингемское ограбление Нас всех срочно перебросили на него, а про Иглза все как-то забыли. Он успел спокойно отсидеть весь срок и радостный вернулся обратно в свой Крукроуд. Нам опять не удалось его допросить Кстати, о Брокингемском ограблении! Недавно я вычитал в какой-то газете, будто эти трое подозреваемых

 Ривз, что с вами?  спросил вдруг Маклуски.

Детективы перевели свои проницательные взгляды на подозреваемого и сразу заметили в его облике некоторые странные изменения. Он больше не выглядел таким здоровым, как прежде. Лицо его неестественно покраснело, а выпученные глаза беспорядочно бегали по сторонам. При этом его ещё и трясло, как в лихорадке

 Ривз, с вами всё в порядке?  забеспокоился Маклуски,  Вы можете говорить?

 Я не убивал дядю!  закричал Ривз так пронзительно, что у детективов отпали все сомнения насчёт его способности говорить,  Я не давал ему яда! Он помер сам!

 Да, вполне возможно,  не стал возражать Доддс,  Эта гипотеза до сих пор не опровергнута так что причин для переживаний у вас пока нет.

 Я не мог дать ему яд!  продолжал кричать Ривз,  У меня вообще не было никакого яда! Честное слово, я и сам не знаю, отчего он помер!

 А нельзя ли поспокойнее?  пристыдил подозреваемого Маклуски,  Мы вот тоже не знаем, отчего погиб Иглз но мы же не вопим, как недорезанные!

Ривз вскочил с места, но тут же зацепился ногой о ножку собственной табуретки и с грохотом свалился на пол. Подняться на ноги он уже не сумел Лёжа на полу, он продолжал дрожать всем телом, трясти головой и повторять, как в бреду:

 Дядя, сыр Сыр, дядя

Детективы вопросительно переглянулись.

 Неужели подействовало?  в задумчивости высказался Маклуски.

 Да, подействовало,  согласился Доддс,  Но что именно подействовало? Вот в чём вопрос

Маклуски крикнул в дверь доктора. Тот тут же примчался на зов Поглядев в недоумении на трясущегося Ривза, Смит неуверенно изрёк:

 Похоже, у него что-то с головой

 Временная или постоянная потеря рассудка?  уточнил Маклуски.

 Да, что-то вроде того,  уклончиво ответил доктор.

Ривз же продолжал лежать на полу и бормотать:

 Дядя, сыр, яд К пяти миллиграммам присыпать ещё пять миллиграмм От одного литра отлить ещё пять литров Осторожно! Возможно, это яд!

 Он бредит,  смекнул Доддс,  Его показания лишены всякого смысла. (Подумайте сами: Как можно от одного литра отлить сразу пять?)

 Ну и дела!  произнёс озадаченный Маклуски,  Скажите, доктор: Мог ли какой-нибудь яд подействовать таким вот образом на нервную систему испытуемого?

 Мог ли?  Смит почесал себе в затылке,  В наше время всё возможно. Яды всякие бывают

 Только этого ещё не хватало!  в сердцах сказал Маклуски,  Придётся нам тогда везти Ривза в больницу Доддс, посмотрите-ка: Сколько натикало на секундомере?

 Грубо говоря, двадцать две минуты,  сообщил Доддс.

Он поспешил выключить уже ненужный секундомер, а Маклуски тем временем записывал в протокол испытаний: «На двадцать второй минуте эксперимент был прерван, и испытуемый отправлен в больницу для медицинского освидетельствования».

 Если с ним случилось замутнение рассудка,  в растерянности рассуждал сам с собой доктор Смит,  то его нужно везти не в обычную больницу, а в дурдом только там ему смогут помочь

 А у вас тут поблизости есть дурдом?  заинтересовался Доддс.

 Да, конечно,  подтвердил Смит,  Мы с Фицроем частенько туда заходим, в гости или по делам.

 Вот и прекрасно!  обрадовался Маклуски,  Если у вас имеются хорошие знакомые в дурдоме, то скорей вызывайте их сюда!

 Один момент!  засуетился Смит,  Сейчас сбегаю в участок и позвоню в дурдом оттуда!

Не прошло и несколько десятков минут, как вызванные Смитом медпсихработники наконец появились на месте событий. Два дюжих санитара уложили Ривза на носилки, вынесли его из дома и загрузили в специальный медицинский фургон. Смит уже сидел в этом фургоне на самом главном месте Фургон срочно умчался в сторону психбольницы, увозя с собой и пациента, и доктора Смита, а два прославленных детектива в конце концов смогли перевести дух и достать из карманов свои большие курительные трубки.

 И всё-таки хорошо, что мы заставили его написать расписку!  заметил Доддс, раскуривая трубку.

 С его освобождением тоже всё получилось удачно,  дополнил коллегу Маклуски, расхаживая по комнате с дымящейся трубкой во рту,  Теперь он попадёт в дурдом как частное лицо, а не как временно задержанный. (И сторожить его там Смиту уже не придётся.) Но скажу вам откровенно  он в задумчивости вытащил трубку изо рта,  Этот опыт с Ривзом меня совершенно не убедил! Пожалуй, нам следует продолжить наш эксперимент и опробовать сыр на ком-нибудь ещё

 А на ком?  ответил Доддс,  Кто согласится съесть сыр, опасный для жизни и здоровья людей? И, самое главное, кто даст нам расписку, что пошёл на этот подвиг добровольно и без нажима с нашей стороны?

 Можно попробовать испытать сыр не на людях, а на животных,  предложил Маклуски.

 Например, на тараканах,  подхватил идею Доддс,  Или каких-нибудь других, которых нам не жалко

 Сегодня утром меня облаяла собака из соседнего дома,  развил мысль коллеги Маклуски.

Пару минут спустя детективы уже подходили к соседнему дому. Маклуски осторожно нёс в перчатке небольшой ломтик сыра Почуяв незванных гостей, из сторожевой будки с истошным лаем выскочил огромный бульдог довольно свирепого вида. К счастью, крепкая железная цепь удержала его от нападения на пришельцев Маклуски кинул перед псом сыр. Пёс охотно его сожрал, но после этого продолжил облаивать детективов. Те в задумчивости повернули назад

Когда доктор Смит снова появился в доме Ривза после возвращения из психбольницы, он застал своих лондонских коллег в состоянии напряжённых размышлений над создавшейся ситуацией. Впрочем, и самому Смиту было, над чем призадуматься

 Похоже, у Ривза действительно что-то случилось с головой,  сообщил он, входя в комнату,  Психиатры говорят, что со временем это может пройти, но до завтрашнего утра улучшение вряд ли наступит.

 Интересно, а что именно повлияло на его душевное состояние?  спросил сам себя Маклуски, продолжая расхаживать по комнате со своей неизменной трубкой во рту,  До начала эксперимента он был в полном порядке (так записано в протоколе испытаний), а через двадцать две минуты ему пришлось срочно вызывать санитаров из дурдома Что оказалось причиной ухудшения его здоровья: съеденный сыр или что-то ещё? Мы уже целый час размышляем над этим вопросом, но пока не пришли к каким-либо определённым выводам.

 Да, тяжёлый случай!  вздохнул Смит,  Возможно, во всём виновато нервное переутомление или, проще говоря, перенапряжение мозгов.

 При чём здесь перенапряжение?  возразил Доддс,  Нам просто не хватает фактов а без них выводы делать бесполезно! Между прочим, наши мозги, в отличие от некоторых других, способны работать без переутомления не один десяток лет

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3