Светлана Владимировна Клесова - Deux acteurs pour un rôle. Théophile Gautier. Книга для чтения на французском языке стр 2.

Шрифт
Фон

II.1. Un jeune homme arpentait cette allée avec des signes ____ dimpatience. 2. Il était ___ dune façon un peu ____. 3. Il portait ____ de velours bordée de ____, un pantalon de tricot gris et des bottes molles à glands. 4. Ses traits étaient ____ et pleins de ____. 5. Son regard était ____. 6. Il venait de finir lUniversité, car il portait encore ___ à feuilles de chêne des étudiants. 7. Il allait et venait dans un espace très ____. 8. Cette promenade donnait à comprendre quil attendait plutôt une jeune fille quun homme, car au ____ de novembre le jardin nétait guère propice aux ____ daffaires. 9. En effet au bout de quelques ____ la jeune fille a paru au loin. 10. Cétait une jeune fille blonde, aux cheveux légèrement ____ par lhumidité du soir et qui avait des joues un peu roses à cause du ___. 11. Enveloppée dans sa mante elle ressemblait beaucoup à ____ de Frileuse. 12. La jeune fille était ____ dun barbet noir, son compagnon fidèle et discrait.

2. Mettez les verbes aux temps indiqués.

1. Figurez-vous, Henrich, quil y ____ (avoir présent de lindicatif) plus dune heure que je ____ (être ) présent de lindicatif) habillée et prête à sortir, et ma tante nen ____ (finir imparfait de lindicatif) pas avec ses sermons sur les dangers de la valse, et les recettes pour les gâteaux de Noël et les carpes au bleu. 2. Je ____ (sortir passé composé) sous le prétexte dacheter des brodequins gris dont je n____( avoir présent de lindicatif) nul besoin. Cest pourtant pour vous, Henrich, que je ____ (faire présent de lindicatif) tous ces petits mensonges dont je ____ (se rependre présent de lindicatif) et que je ____ (recommencer présent de lindicatif) toujours ; aussi quelle idée ____ (avoir passé composé) de vous livrer au théâtre ; c____ (être imparfait de lindicatif) bien la peine détudier si longtemps la théologie à Heidelberg ! 3. Mes parents vous ____ (aimer imparfait de lindicatif) et nous ____ (être conditionnel présent) mariés aujourdhui. 4. Au lieu de nous voir à la dérobée sous les arbres chauves du Jardin impérial, nous ____ (être conditionnel présent) assis côte à côte près dun beau poêle de Saxe, dans un parloir bien clos, causant de lavenir de nos enfants : ne serait-ce pas, Henrich, un sort bien heureux ?

3. Retrouvez cette information dans le texte.

1. Le jeune homme ne pouvait pas simaginer sa vie sans théâtre, il a essayé de le faire comprendre à sa bien aimée. 2. La jeune fille était sûre que ses parents seraient contre son mariage avec un comédien. 3. Le jeune homme nétait pas de cet avis, car il comptait devenir un acteur célèbre et riche comme un ministre. 4. La jeune fille ny croyait pas et pensait quil lui faudrait toute une vie pour devenir célèbre. 5. Le jeune homme avait déjà une proposition fort intéressante et le rôle qui a plu au directeur dun théâtre. 6. La jeune fille a très vite deviné de quel rôle parlait son amant, cétait le rôle dun diable et elle avait un sentiment dinquiétude quelle ne pouvait pas sexpliquer. 7. Heureusement le jeune homme allait jouer son rôle blasphématoire la dernière fois. 8. La jeune fille a voulu aussi savoir si son bien aimé navait pas perdu la croix quil lui avait donnée. 9. La croix était toujours à sa place, le jeune homme ne la pas perdue. 10. En parlant ainsi ils sont parvenus à la boutique dun cordonnier où la jeune fille devait acheter des brodequins gris. 11. Le jeune homme a dû abandonné son amie et il sest dirigé vers le gasthof lAigle à deux têtes.

4. Relisez le chapitre.

On touchait aux derniers jours de novembre : le Jardin impérial de Vienne était désert, une bise aiguë faisait tourbillonner les feuilles couleur de safran et grillées par les premiers froids ; les rosiers des parterres, tourmentés et rompus par le vent, laissaient traîner leurs branchages dans la boue. Cependant la grande allée, grâce au sable qui la recouvre, était sèche et praticable. Quoique dévasté par les approches de lhiver, le Jardin impérial ne manquait pas dun certain charme mélancolique. La longue allée prolongeait fort loin ses arcades rousses, laissant deviner confusément à son extrémité un horizon de collines déjà noyées dans les vapeurs bleuâtres et le brouillard du soir ; au delà la vue sétendait sur le Prater et le Danube : cétait une promenade faite à souhait pour un poète.

Un jeune homme arpentait cette allée avec des signes visibles dimpatience ; son costume, dune élégance un peu théâtrale, consistait en une redingote de velours noir à brandebourgs dor bordée de fourrure, un pantalon de tricot gris, des bottes molles à glands montant jusquà mi-jambes. Il pouvait avoir de vingt-sept à vingt-huit ans ; ses traits pâles et réguliers étaient pleins de finesse, et lironie se blottissait dans les plis de ses yeux et les coins de sa bouche ; à lUniversité, dont il paraissait récemment sorti, car il portait encore la casquette à feuilles de chêne des étudiants, il devait avoir donné beaucoup de fil à retordre aux philistins et brillé au premier rang des burschen et des renards.

Le très court espace dans lequel il circonscrivait sa promenade montrait quil attendait quelquun ou plutôt quelquune, car le Jardin impérial de Vienne, au mois de novembre, nest guère propice aux rendez-vous daffaires.

En effet, une jeune fille ne tarda pas à paraître au bout de lallée : une coiffe de soie noire couvrait ses riches cheveux blonds, dont lhumidité du soir avait légèrement défrisé les longues boucles ; son teint, ordinairement dune blancheur de cire vierge, avait pris sous les morsures du froid des nuances de roses de Bengale. Groupée et pelotonnée comme elle était dans sa mante garnie de martre, elle ressemblait à ravir à la statuette de la Frileuse ; un barbet noir laccompagnait, chaperon commode, sur lindulgence et la discrétion duquel on pouvait compter.

 Figurez-vous, Henrich, dit la jolie Viennoise en prenant le bras du jeune homme, quil y a plus dune heure que je suis habillée et prête à sortir, et ma tante nen finissait pas avec ses sermons sur les dangers de la valse, et les recettes pour les gâteaux de Noël et les carpes au bleu. Je suis sortie sous le prétexte dacheter des brodequins gris dont je nai nul besoin. Cest pourtant pour vous, Henrich, que je fais tous ces petits mensonges dont je me repens et que je recommence toujours ; aussi quelle idée avez-vous eue de vous livrer au théâtre ; cétait bien la peine détudier si longtemps la théologie à Heidelberg ! Mes parents vous aimaient et nous serions mariés aujourdhui. Au lieu de nous voir à la dérobée sous les arbres chauves du Jardin impérial, nous serions assis côte à côte près dun beau poêle de Saxe, dans un parloir bien clos, causant de lavenir de nos enfants : ne serait-ce pas, Henrich, un sort bien heureux ?

 Oui, Katy, bien heureux, répondit le jeune homme en pressant sous le satin et les fourrures le bras potelé de la jolie Viennoise ; mais, que veux-tu ! cest un ascendant invincible ; le théâtre mattire ; jen rêve le jour, jy pense la nuit ; je sens le désir de vivre dans la création des poëtes, il me semble que jai vingt existences. Chaque rôle que je joue me fait une vie nouvelle ; toutes ces passions que jexprime, je les éprouve ; je suis Hamlet, Othello, Charles Moor : quand on est tout cela, on ne peut que difficilement se résigner à lhumble condition de pasteur de village.

 Cest fort beau ; mais vous savez bien que mes parents ne voudront jamais dun comédien pour gendre.

 Non, certes, dun comédien obscur, pauvre artiste ambulant, jouet des directeurs et du public ; mais dun grand comédien couvert de gloire et dapplaudissements, plus payé quun ministre, si difficiles quils soient, ils en voudront bien. Quand je viendrai vous demander dans une belle calèche jaune dont le vernis pourra servir de miroir aux voisins étonnés et quun grand laquais galonné mabattra le marchepied, croyez-vous, Katy, quils me refuseront ?

Deux acteurs pour un rôle. Théophile Gautier. Книга для чтения на французском языке

читать Deux acteurs pour un rôle. Théophile Gautier. Книга для чтения на французском языке
Светлана Владимировна Клесова
“Два актёра на одну роль” – замечательная новелла известного французского прозаика, поэта, критика и журналиста Теофиля Готье. Сказочное повествование в этой мистической новелле писателя почти отсутствует. Вот только сам Мефистофель вносит свои коррективы в текущий ход событий. Переплетение мистичес
Можно купить 199Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3