Наброски синим, зелёным и серым
" Наброски синим, зелёным и серым" (Sketches in Lavender, Blue and Green, 1897) сборник рассказов Джерома К Джерома Перевод Л А Мурахиной Аксеновой 1912 года в современной орфографии. Содержание: Джером Клапка Джером Наброски синим, зеле
Пирушка с привидениями
Шестеро джентльменов в сочельник за бокалом пунша рассказывают истории о встречах с привидениями Содержание: Введение 1 Как рассказывались эти истории 2 Рассказ Тедди Биффлса 3 История, рассказанная доктором 4 История, рассказанная священником 4 Мои личные комментарии 5 Моя собственная история 6 Сно
Падение Томаса Генри
Джером Клапка Джером Томас Генри был самым респектабельным из всех известных мне котов Настоящее его имя — Томас Но звать такого кота Томасом просто нелепо Все равно, что жителям Харденского замка[1] называть мистер
О еде и питье
Джером Клапка Джером О ЕДЕ И ПИТЬЕ Эссе Jerome Klapka Jerome « On Eating and Drinking» Из сборника « Праздные мысли лентяя» (« The Idle Thoughts of an Idle Fellow», 1886) Я всегда — еще с детства — любил процесс еды и питья, в особенности в те ранние годы мне н
Ангел, автор и другие
Джером Клапка Джером Ангел, автор и другие I Встреча автора с ангелом Однажды, после рождественских праздников, я видел странный сон Мне приснилось, будто я вылетел из своей спальни прямо в окно в одной ночной сорочке Я поднимался все выше и выше к небу, это радовало меня « Ага, обратилитаки на меня
Аренда «Скрещенных ключей»
Джером Клапка Джером Аренда " Скрещенных ключей" Это рассказ про одного епископа: таких рассказов немало Однажды в воскресенье епископ должен был читать проповедь в соборе Святого Павла Случай был сугубо торжественный, и все благочестивые газеты королевства заказали своим специальным корреспондентам
Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
Джером Клапка Джером ДОЛЖНЫ ЛИ МЫ ГОВОРИТЬ ТО, ЧТО ДУМАЕМ, И ДУМАТЬ ТО, ЧТО ГОВОРИМ? Эссе Jerome Klapka Jerome « Should We Say What We Think, Or Think What We Say?» Из сборника « Досужие мысли в 1905 году» (« Idle Ideas in 1905») Один мой сумасшедший приятель утверж
Досужие размышления досужего человека
Джером К Джером ДОСУЖИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ ДОСУЖЕГО ЧЕЛОВЕКА Предисловие Поскольку двое друзей, которым я показал эту книгу в рукописи, отметили, что она не так уж плоха, а некоторые из родственников пообещали ее купить, если
Если бы у нас сохранились хвосты!
Джером Клапка Джером ЕСЛИ БЫ У НАС СОХРАНИЛИСЬ ХВОСТЫ! Эссе Jerome Klapka Jerome « If Only We Had Not Lost Our Tails!» Из сборника « Ангел и Автор» (« The Angel and the Author», 1908) Один мой друг жалеет, что у нас нет хвостов Он уверяет, что нам было бы очень п
Мистер Клодд назначает себя издателем журнала
Джером Клапка Джером Мистер Клодд назначает себя издателем журнала (из книги " Томми и K°") Перевод З Журавской Миссис Постуисл сидела на деревянном стуле посреди Роулз Корта Когдато, молоденькой девушкой, миссис Постуисл работала кельнершей в ресторане « Митра» на Чансери Лэйн, и поклонники из числ
Душа Николаса Снайдерса, или скряга из Саардама
Джером Клапка Джером Душа Николаса Снайдерса, или скряга из Саардама Много лет тому назад в Саардаме, что на Зейдерзе, жил нечестивый человек по имени Николас Снайдерс Он был скареден, черств и груб и во всем мире не любил никого и ничего, кроме золота Но и золото он любил не ради его самого Он люби
Они и я
Джером Клапка Джером Они и я I— Дом невелик, — сказал я — Да нам и не нужно большого дома Две спальни и маленькая треугольная комнатка, отмеченная на плане, рядом с ванной, как раз годная для молодого человека, — вот все,
Мечты
Джеромъ К Джеромъ Мечты У меня однажды былъ сонъ, страннѣе котораго трудно себѣ представить Мнѣ приснилось, что я пришелъ въ театръ и что капельдинеръ отказался пропустить меня на мѣсто, если я не оставлю у него своихъ… ногъ! Требованіе капельдинера нисколько не удивило меня (я такъ хорошо быль знак
Младенец вносит свой вклад
Джером Клапка Джером Младенец вносит свой вклад (из книги " Томми и K°") Перевод З Журавской. О новом журнале « Хорошее настроение» люди со вкусом и с понятием говорили, что это самый веселый, самый умный, самый литературный
О суете и тщеславии
Джером Клапка Джером О СУЕТЕ И ТЩЕСЛАВИИ Эссе Jerome Klapka Jerome « On Vanity and Vanities» Из сборника « Досужие мысли досужего человека: книга для чтения на досуге» (« Idle Thoughts of on Idle Fellow: a Book for an Idle Holiday», 1886) Все суета, все люди суетны и тщеславны Ужасно тщеславны женщи
Новая утопия
Джером Клапка Джером Новая утопия Я провел исключительно интересный вечер Обедал с некоторыми из моих выдающихся друзей в « Национальном социалистическом клубе» Обед отличался удивительною изысканностью блюд Были фазаны, начиненные трюфелями и удостоившиеся со стороны одного из нас наименования кули