Трое в лодке (не считая собаки)
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРАГлавное достоинство нашей книги это не ее литературный стиль и даже не изобилие содержащихся в ней разного рода полезных сведений, а ееправдивость Страницы этой книги представляют собою беспристр
Человек, который не верил в счастье
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К. Джерома (1859–1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю. В настоящее издание вошли рассказы из сборников разных лет.
Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим
Джером Клапка Джером Джером К. Джером Перевод И Бернштейн Один мой сумасшедший приятель утверждает, что характерной чертой нашего века является притворство Притворство, по его мнению, лежит в ос
Как мы писали роман
Джером Клапка Джером Пролог Много лет назад, когда я был ребенком, мы жили в большом доме на какойто прямой и длинной, закопченной улице лондонского Ист Энда Улица была шумной и многолюдной в дне
Трое в лодке
ПРЕДИСЛОВИЕГлавное достоинство нашей книги – это не ее литературный стиль и даже не разнообразие содержащегося в ней обширного справочного материала, а ее правдивость Страницы этой книги представляют собою бесприс
Потерянная комната и другие истории о привидениях
Составитель: Людмила Брилова© Издательство: « Азбука», « Азбука Аттикус», 2008 г Чарльз Диккенс СИГНАЛЬЩИК— Эгеге, там, внизу! Когда я его окликнул, сигнальщик стоял у дверцы будки, держа в руке свернутый флажок Учиты
Трое в одной лодке, не считая собаки
Как трудно быть серьезным С фотографии на вас смотрит строгое волевое лицо с упрямо поджатыми губами, и както не верится, что это не ученый или, скажем, священник, а знаменитый английский писательюморист Впрочем, ему в
Трое на прогулке
Jerome Klapka Jerome1859, May 2nd, Walsall, Staffordshire, England — 1927 Глава IНам необходимо сменить обстановку — История, служащая наглядным примером того, какие печальные последствия влечет за собой хитрость — Малодуш
Трое в лодке, не считая собаки
Прелесть этой книги — не столько в литературном стиле или полноте и пользе заключающихся в ней сведений, сколько в безыскусственной правдивости На страницах ее запечатлелись события, которые действительно произошли Я только слегка их приукрасил, за ту же цену. Original illustrations by A Frederics,