Брокингемская история. Том 10 - Алекс Кардиган страница 12.

Шрифт
Фон

 Спрятался под лестницей!  моментально сообразил Брейсвелл.

Все четверо спустились по ступенькам до самого низа и, не доходя до второй двери, повернули направо. Луч фонаря настойчиво пошарил по узкому пространству под последним пролётом, выхватывая из темноты какие-то старые вёдра и ящики

 Вот он!  непроизвольно вырвалось у Хеллуорда.

Луч фонарика остановился на массивной человеческой фигуре в синем пиджаке, мирно пристроившейся на каком-то ящике в самом уголке. Человек удивлённо поднял голову, прищурился от яркого света и широко зевнул

 Вот это да!  вскрикнул Брейсвелл, едва не выронив фонарик.

 Ваша фамилия и должность!  строго потребовал Хеллуорд, занося ручку над протоколом допроса,  С какой целью вы здесь находитесь?

 Хеллуорд, не задавайте дурацких вопросов!  сурово одёрнул его Маклуски.

 Похоже, я тут слегка вздремнул  произнёс зам по кадрам, поднимаясь с ящика и ещё раз зевая,  Как жаль, что вы меня разбудили! Тут было так тихо, спокойно и уютно Я был готов дрыхнуть хоть до конца рабочего дня,  он ещё раз посмотрел на ящики и вёдра в углу, освещаемом фонариком Брейсвелла,  А ведь попал я сюда совершенно случайно: Среди дня я вдруг решил проверить, как Донован выполнил мои указания насчёт ремонта решётки Я пришёл и увидел, что дырка по-прежнему на месте. (Пожалуй, Доновану стоит объявить выговор за халатность!) Заодно я спустился в подвал и захотел убедиться, что там уже начались работы по благоустройству В подвале тоже было тихо и пусто. Это настроило меня на лирический лад Я побродил по нему в разных направлениях, но нигде не встретил ни одной живой души. Честно сказать, мне даже не хотелось опять возвращаться в свой кабинет к обычной дневной суете Но чувство служебного долга взяло своё: Я закончил бродить по подвалу и стал подниматься по лестнице наверх. К моему удивлению, верхняя дверь почему-то оказалась запертой Я решил снова спуститься в подвал и позвонить оттуда по телефону наверх. Но тут я обнаружил, что теперь на лестнице заперта и нижняя дверь. Как такое могло случиться, я до сих пор понять не могу Чтобы обдумать ситуацию, я присел на какой-то ящик и сладко задремал,  зам ещё раз расслабленно зевнул,  Но в конце концов появились вы и меня разбудили,  зам встрепенулся и принял окончательно проснувшийся вид,  Итак, я вас слушаю! Доддс-Маклуски и Брейсвелл, чем вы тут занимаетесь?

 Мы проводим операцию по задержанию похитителя огнетушителя,  признался Доддс,  Вчера вы дали нам полный карт-бланш на её проведение; не так ли? (Причём, в прямом смысле этого слова)

 Да, помню,  согласился зам,  А где в таком случае Лич?

 Лич тоже здесь,  заверил Маклуски,  Вот он уже скребётся в нижнюю дверь!

Действительно, со стороны нижней двери тотчас послышался нетерпеливый голос Лича:

 Ну, что у вас там? Мне можно открывать?

 Открывайте!  разрешил Доддс.

Нижняя дверь распахнулась, и на место событий вихрем ворвался Лич с ещё одним электрическим фонариком в руке. Пошарив световым лучом по сторонам, он наконец обнаружил перед собой массивную фигуру в синем пиджаке и осветил ей лицо.

 Ого!  воскликнул он, не в силах скрыть изумления,  Так вот, оказывается, кого мы тут накрыли!

 Да, вы накрыли меня,  согласился зам,  Сожалею, что вам помешал. Я и не подозревал, что вы тут сидите в засаде и кого-то ловите Постараюсь обойтись без советов, но коротко намекну: Если бы вы заранее предупредили меня о ваших планах, толку от них было бы гораздо больше Но я, пожалуй, пойду!  зам выбрался на лестницу и начал подниматься по ступенькам наверх.

 Похоже, я чего-то не понимаю!  в растерянности произнёс Лич,  Значит, вы не открывали наш ящик?  крикнул он вслед удаляющемуся заму.

 Никаких ящиков я не открывал,  подтвердил зам уже с верхней лестничной площадки,  Сказать по правде, я даже не знаю, где этот ваш ящик валяется

Когда шаги зама окончательно заглохли где-то далеко наверху, Хеллуорд вполголоса поинтересовался:

 Так что же мне всё-таки писать в протокол задержания?

 Ничего не пишите!  вздохнул Лич,  Идите обратно на малый пульт а мы с Брейсвеллом подойдём туда чуть попозже!

Полминуты спустя наверху затихли и шаги Хеллуорда Только тогда участники неудавшейся охоты на мышей смогли дать волю своим чувствам.

 Лич, ну и чего вы добились своей самодеятельностью?  воскликнул в возмущении Брейсвелл,  Вы и дела не сделали, и в дурацкую ситуацию угодили а заодно ещё и нагоняй от зама схлопочете! А ведь я же вас предупреждал: Работать следует по правилам

 Подождите!  всё никак не мог собраться с мыслями Лич,  Значит, у зама не было с собой нашего огнетушителя?

 Вы и сами всё видели!  подтвердил Доддс,  При нём никаких огнетушителей обнаружено не было а спрятать его поблизости он, судя по всему, не мог

Лич ещё немного поводил лучом фонарика по сторонам и согласно кивнул головой.

 Но как же такое могло случиться?  задумался он,  Выходит, зам чисто случайно спустился в подвал, где мы именно в это время проводили нашу операцию Но ведь вероятность таких случайных совпадений ничтожна мала!

 Это у нормальных людей она мала,  взглянул правде в глаза Маклуски,  А в нашей чудесной Центральной полиции эта вероятность приближается к единице Я уже давно замечал: Если что-то хотя бы теоретически может нам помешать, оно обязательно случается и мешает нам уже практически,  не упустил случая пофилософствовать он.

 Между прочим, никаких претензий к заму мы действительно предъявить не можем,  признал Доддс,  О наших замыслах он и вправду ничего не знал. Ему и в голову не могло прийти, что мы устроили под землёй какую-то дурацкую мышеловку Пожалуй, он был прав: Если бы мы заранее посвятили его в свои планы, наша сегодняшняя операция не завершилась бы таким конфузом!

 Стойте!  воскликнул вдруг Лич,  Я только сейчас сообразил: Но если зам не открывал ящик, тогда почему у нас на малом пульте загудела сирена?

 Вопрос, как говорится, не в бровь, а в глаз,  согласился Маклуски.

 Давайте для очистки совести прогуляемся до ящика и на него посмотрим!  предложил Лич,  Вдруг у него, чего доброго, замкнулись датчики на дверце?

Вскоре четверо решительных работников уже двигались по тёмным подземным переходам, освещая себе путь двумя фонариками Всего несколько минут и небольшой отряд добрался до нужного места. В одном ничем не примечательном углу возле стены тихо и незаметно лежал дверцами наверх старый ящик из кухонного гарнитура. (Никто посторонний ни за что бы не догадался, что к нему подведён сигнальный кабель из ближайшей секретной комнаты.) Лич недолго думая раскрыл дверцы шкафа. Лучи двух фонариков одновременно осветили его внутренности

 Дьявольщина!  вскричали так же одновременно сразу четыре голоса.

 Ну вот, что я говорил!  дал волю эмоциям Брейсвелл; эхо разнесло его возмущённый голос по тёмным подвальным коридорам,  Лич, вот вы и доигрались: Баллон опять спёрли! Из-за вашей самодеятельности мы опять сидим в разбитом корыте А вот если бы мы вчера вернули баллон пожарникам, сегодня он, по крайней мере, был бы цел и невредим!

 Давайте не будем нагнетать ситуацию!  поспешил вмешаться Доддс,  Огнетушитель сам по себе интересует разве что пожарную службу а лично мы от его потери никак не пострадаем!

 Вот пожарная служба и накатает на нас жалобу!  продолжал сокрушаться Брейсвелл,  Они скажут, что мы использовали их имущество в своих целях и по небрежности его утеряли

 Прекратите сгущать краски!  пристыдил его Маклуски,  Никаких жалоб пожарники на нас не накатают! Они ещё не знают о том, что мы вчера нашли этот несчастный баллон. (Информацией об этом пока владеет один Хитченс, но он дал нам подписку о её неразглашении.)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке